«Певец» поведал , что учит новосибирских студентов китайскому языку.
Кстати, воспитанники Хань-Ивана намного раньше до этого , чем юзеры Сети, оценили вокальные данные своего преподавателя. Слова он отлично знает и на русском языке, но, чтобы порадовать собственных друзей, он сделал перевод на китайский. — Всем понравилось. И уверяет: видео, которое уже собрало во глобальной паутине тысячи просмотров и комментариев, было снято безусловно невольно .
— «Постой, паровоз» слушать на китайском языке пришлось в новосибирском рекламном агентстве, — пишет человек с ником Карлсон, который выложил ролик в YouTube. Я сам перевел эту песню пару лет назад. Бо Хань является поклонником комедий Гайдая. Либо хотя бы попробовать себя в «Голосе».
Китаец по имени Бо настолько полюбил русскую культуру, что не только лишь выучил российский язык и научился играть на баяне, однако и очень неплохо исполнял свои любимые композиции, органично смотрясь при всем этом в расшитой косоворотке. По утверждению преподавателя, «Постой, паровоз!» — его любимая песня.